This is a Digital Library working with the 'collection, maintenance and public viewing' of the historical documents regarding the Bangladesh Liberation War, Genocide of Innocent Bengali People in 1971 and contemporary political events of Bangladesh.

More than three million Bengalis were killed and half a million Bengali women were raped by Pakistan Military Forces, Biharis, Jamat-I-Islami, Islami Chatra Shangha (Now Islam-I-Chatra Shibir), Muslim League, Nezam-I-Islami Party, Razakars, Al-Shams, Al-Badr, Peace Committee, Muzahid Bahini during the nine months long Liberation War of Bangladesh in 1971.

The Exeter South Asia Centre of the College of Humanities of the University of Exeter listed ‘Muktijuddho e-Archive’ as a source for Research materials.

The University of Exeter is a public research university located in Exeter, Devon, South West England, United Kingdom.
This archive is absolutely NON-COMMERCIAL. All contents available here are for learning, study & research purpose only. Contents available here CANNOT be used for any kind of commercial purpose.

Rifles Bread Women - Anwar Pasha

Rifles Bread Women

Anwar Pasha
English Translation:  Kabir Chowdhury

Bangla Academy

[ এই বইটি অনলাইনে আমরা প্রথম আপলোড করি ]

Rifles Bread Women is a remarkable novel written in the background of the Bangladesh war of liberation of 1971. It does not speak of the heroic battles fought on various fronts, yet it faithfully captures the essential spirit of the liberation war and unerringly shows the causes and circumstances that made it inevitable. Sudipta Shaheen, the hero of the novel, poet and professor of English, found the indiscriminate mass killing of Dhaka's innocent civilian population by the Pakistani army on the night of March 25, 1971 too shocking for words. During the next three days he mentally travelled through decades and over many kilometers reminiscing, analysing, planning, hoping, resolving ........ Basically Rifles Bread Women is a story of those three days, but it is much more. It is at once a historical document and a moving literary creation. The novel's hero is symbolic of Bangladesh. He nurses in the breast the hopes, dreams, beliefs and determination of the Bengalee who is not overcome by repression and misfortune and refuses to accept defeat.

Kabir Chowdhury's excellent English translation commendably preserves the grace and verve of the original Bengali work and makes it possible for many non-Bengalees to know a fine novel of Bangladesh.
 - from the Flap of the book